¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
orary
Ejemplo
She was appointed as the orary chairperson for the committee while the regular chair was on leave. [orary: adjective]
Fue nombrada presidenta del comité mientras la presidenta titular estaba de licencia. [orary: adjetivo]
Ejemplo
He was awarded an orary degree in recognition of his contributions to the field of science. [orary: adjective]
Se le concedió el título de oratorio en reconocimiento a sus contribuciones al campo de la ciencia. [orary: adjetivo]
Ejemplo
The orary members of the organization work tirelessly to support its mission. [orary: noun]
Los miembros del oratorio de la organización trabajan incansablemente para apoyar su misión. [orary: sustantivo]
authorized
Ejemplo
Only authorized personnel are allowed to access the restricted area. [authorized: adjective]
Solo el personal autorizado puede acceder al área restringida. [autorizado: adjetivo]
Ejemplo
The company authorized the manager to make decisions on their behalf. [authorized: verb]
La empresa autorizó al gerente a tomar decisiones en su nombre. [autorizado: verbo]
Ejemplo
He presented his authorized ID to enter the building. [authorized: adjective]
Presentó su identificación autorizada para ingresar al edificio. [autorizado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Authorized se usa más comúnmente que orary en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre orary y authorized?
Authorized es más formal que orary y a menudo se usa en contextos oficiales o legales, mientras que orary se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.