¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
orotund
Ejemplo
The actor's orotund voice filled the theater with its rich timbre. [orotund: adjective]
La voz orotunda del actor llenó el teatro con su rico timbre. [orotund: adjetivo]
Ejemplo
The politician's orotund speech was full of pompous phrases and grandiose promises. [orotund: noun]
El discurso del político estuvo lleno de frases pomposas y promesas grandilocuentes. [orotund: sustantivo]
resonant
Ejemplo
The singer's resonant voice filled the concert hall with its pure and powerful notes. [resonant: adjective]
La voz resonante de la cantante llenó la sala de conciertos con sus notas puras y poderosas. [resonante: adjetivo]
Ejemplo
The bell's resonant tone echoed through the valley, signaling the start of the ceremony. [resonant: noun]
El tono resonante de la campana resonó en todo el valle, señalando el inicio de la ceremonia. [resonante: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Resonant se usa más comúnmente que orotund en el lenguaje cotidiano. Resonante es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que orotund es menos común y puede verse como arcaica o afectada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre orotund y resonant?
Orotund es una palabra más formal que resonant, ya que a menudo se asocia con hablar en público, actuar o literatura. Resonant es más neutral y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.