¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ostler
Ejemplo
The ostler at the inn took good care of our horses. [ostler: noun]
El avestruz de la posada cuidó muy bien de nuestros caballos. [ostler: sustantivo]
Ejemplo
He worked as an ostler at the stable, taking care of the horses' daily needs. [ostler: noun]
Trabajó como mozo de campo en el establo, ocupándose de las necesidades diarias de los caballos. [ostler: sustantivo]
groom
Ejemplo
The groom at the equestrian center was very knowledgeable about horse care. [groom: noun]
El novio del centro ecuestre estaba muy bien informado sobre el cuidado de los caballos. [novio: sustantivo]
Ejemplo
She spent hours grooming her horse before the competition. [grooming: gerund or present participle]
Pasó horas acicalando a su caballo antes de la competencia. [acicalamiento: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Groom es un término más común que ostler en el uso moderno, y es más versátil en su aplicación a diferentes contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ostler y groom?
Tanto ostler como groom son términos relativamente formales, pero groom puede usarse más comúnmente en el lenguaje contemporáneo y es más probable que se use tanto en entornos formales como informales.