¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
oubliette
Ejemplo
The prisoner was thrown into the oubliette and left to rot. [oubliette: noun]
El prisionero fue arrojado a la mazmorra y dejado pudrirse. [oubliette: sustantivo]
Ejemplo
The castle had an oubliette that was used to punish traitors. [oubliette: noun]
El castillo tenía una mazmorra que se utilizaba para castigar a los traidores. [oubliette: sustantivo]
dungeon
Ejemplo
The king ordered his enemies to be thrown into the dungeon. [dungeon: noun]
El rey ordenó que sus enemigos fueran arrojados al calabozo. [mazmorra: sustantivo]
Ejemplo
The prisoner was taken to the dark and damp dungeon beneath the castle. [dungeon: adjective]
El prisionero fue llevado al oscuro y húmedo calabozo debajo del castillo. [mazmorra: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dungeon es una palabra más utilizada que oubliette en el lenguaje cotidiano. Dungeon es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que oubliette es una palabra más oscura que se usa con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre oubliette y dungeon?
Tanto oubliette como dungeon son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos históricos o literarios. Sin embargo, dungeon es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que oubliette es menos común y puede considerarse más formal debido a su oscuridad.