Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de outgo y expense

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

outgo

Ejemplo

The company's outgo for the quarter was higher than expected. [outgo: noun]

La salida de la compañía para el trimestre fue mayor de lo esperado. [outgo: sustantivo]

Ejemplo

We need to keep track of our outgo to ensure we stay within budget. [outgo: verb]

Necesitamos hacer un seguimiento de nuestros gastos para asegurarnos de que nos mantenemos dentro del presupuesto. [outgo: verbo]

expense

Ejemplo

The expense of the new equipment was too high for the company to afford. [expense: noun]

El costo del nuevo equipo era demasiado alto para que la empresa pudiera pagarlo. [gasto: sustantivo]

Ejemplo

I need to keep track of my expenses to make sure I don't overspend. [expense: noun]

Necesito llevar un registro de mis gastos para asegurarme de no gastar de más. [gasto: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Expense se usa más comúnmente que outgo en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre outgo y expense?

Outgo se asocia típicamente con un tono más formal y se usa principalmente en contextos comerciales, mientras que expense se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!