¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
outgo
Ejemplo
The company's outgo for the quarter was higher than expected. [outgo: noun]
La salida de la compañía para el trimestre fue mayor de lo esperado. [outgo: sustantivo]
Ejemplo
We need to keep track of our outgo to ensure we stay within budget. [outgo: verb]
Necesitamos hacer un seguimiento de nuestros gastos para asegurarnos de que nos mantenemos dentro del presupuesto. [outgo: verbo]
expense
Ejemplo
The expense of the new equipment was too high for the company to afford. [expense: noun]
El costo del nuevo equipo era demasiado alto para que la empresa pudiera pagarlo. [gasto: sustantivo]
Ejemplo
I need to keep track of my expenses to make sure I don't overspend. [expense: noun]
Necesito llevar un registro de mis gastos para asegurarme de no gastar de más. [gasto: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Expense se usa más comúnmente que outgo en el lenguaje cotidiano y es más versátil en su uso.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre outgo y expense?
Outgo se asocia típicamente con un tono más formal y se usa principalmente en contextos comerciales, mientras que expense se puede usar tanto en contextos formales como informales.