¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
overdevotedness
Ejemplo
His overdevotedness to his job caused him to neglect his family. [overdevotedness: noun]
Su dedicación excesiva a su trabajo le hizo descuidar a su familia. [sobredevoción: sustantivo]
Ejemplo
She showed overdevotedness to her favorite sports team, attending every game and spending all her money on merchandise. [overdevotedness: noun]
Mostró una devoción excesiva a su equipo deportivo favorito, asistiendo a todos los partidos y gastando todo su dinero en mercancía. [sobredevoción: sustantivo]
zealotry
Ejemplo
His zealotry for animal rights led him to participate in extreme protests and acts of vandalism. [zealotry: noun]
Su fanatismo por los derechos de los animales lo llevó a participar en protestas extremas y actos de vandalismo. [fanatismo: sustantivo]
Ejemplo
The politician's zealotry for his party's platform made him unwilling to compromise with the opposition. [zealotry: noun]
El fanatismo del político por la plataforma de su partido hizo que no estuviera dispuesto a comprometerse con la oposición. [fanatismo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Overdevotedness es una palabra más común en el lenguaje cotidiano que zealotry. Sin embargo, ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden no ser familiares para los estudiantes principiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre overdevotedness y zealotry?
Tanto overdevotedness como zealotry son palabras formales que pueden utilizarse en contextos académicos o profesionales. Sin embargo, el zealotry tiene una connotación más especializada e histórica que puede hacerlo menos apropiado para algunas situaciones formales.