¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
overlock
Ejemplo
I need to overlock the edges of this fabric before I can use it for my project. [overlock: verb]
Necesito recortar los bordes de esta tela antes de poder usarla para mi proyecto. [overlock: verbo]
Ejemplo
The overlock machine is perfect for finishing the edges of this knit fabric. [overlock: noun]
La máquina overlock es perfecta para terminar los bordes de este tejido de punto. [overlock: sustantivo]
Ejemplo
The t-shirt was sewn with an overlock stitch, giving it a professional and finished look. [overlock: adjective]
La camiseta fue cosida con una puntada overlock, lo que le dio un aspecto profesional y acabado. [overlock: adjetivo]
serge
Ejemplo
This jacket is made from high-quality serge fabric that will last for years. [serge: noun]
Esta chaqueta está hecha de tela de sarga de alta calidad que durará años. [sarga: sustantivo]
Ejemplo
I need to serge the edges of this fabric to prevent it from fraying. [serge: verb]
Necesito coser los bordes de esta tela para evitar que se deshilache. [sarga: verbo]
Ejemplo
The pants were sewn with a serge stitch, which gives them a clean and polished look. [serge: adjective]
Los pantalones fueron cosidos con una puntada de sarga, lo que les da un aspecto limpio y pulido. [sarga: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Overlock se usa más comúnmente en el contexto de la costura y el acabado de bordes de tela, mientras que serge se usa más comúnmente en el contexto de la construcción de telas y prendas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre overlock y serge?
Tanto overlock como serge son términos técnicos relacionados con la costura y, por lo tanto, se usan más comúnmente en contextos formales o profesionales.