¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
panache
Ejemplo
She entered the room with panache, turning heads with her stunning outfit. [panache: noun]
Entró en la habitación con garbo, llamando la atención con su impresionante atuendo. [garbo: sustantivo]
Ejemplo
The chef cooked with panache, impressing the guests with his culinary skills. [panache: noun]
El chef cocinó con garbo, impresionando a los invitados con sus habilidades culinarias. [garbo: sustantivo]
elegant
Ejemplo
The ballroom was decorated in an elegant style, with chandeliers and fine china. [elegant: adjective]
El salón de baile estaba decorado en un estilo elegante, con candelabros y porcelana fina. [elegante: adjetivo]
Ejemplo
She moved with elegant grace across the dance floor, impressing her partner. [elegant: adverb]
Se movía con elegante gracia por la pista de baile, impresionando a su compañero. [elegante: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Elegante se usa más comúnmente que panache en el lenguaje cotidiano. Elegant es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que panache es menos común y se refiere a un enfoque más específico y creativo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre panache y elegant?
Elegant se asocia típicamente con un tono formal y serio, por lo que es adecuado para su uso en contextos formales. Panache, por otro lado, es más lúdico y desenfadado, lo que lo hace más adecuado para contextos informales.