¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pandemonium
Ejemplo
The stadium erupted into pandemonium when the home team scored the winning goal. [pandemonium: noun]
El estadio estalló en un caos cuando el equipo local anotó el gol de la victoria. [pandemonium: sustantivo]
Ejemplo
The children caused pandemonium in the classroom, running around and shouting. [pandemonium: noun]
Los niños causaron un caos en el aula, corriendo y gritando. [pandemonium: sustantivo]
turmoil
Ejemplo
The country was in turmoil after the announcement of the election results. [turmoil: noun]
El país estaba sumido en el caos tras el anuncio de los resultados de las elecciones. [agitación: sustantivo]
Ejemplo
She felt a sense of inner turmoil as she struggled to make a difficult decision. [turmoil: noun]
Sintió una sensación de confusión interior mientras luchaba por tomar una decisión difícil. [agitación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Turmoil se usa más comúnmente que pandemonium en el lenguaje cotidiano. Turmoil es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pandemonium es menos común y a menudo se usa en situaciones más dramáticas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pandemonium y turmoil?
Tanto pandemonium como turmoil son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos serios o dramáticos, como informes de noticias o literatura.