¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
parlour
Ejemplo
The guests were seated in the parlour, waiting for the host to arrive. [parlour: noun]
Los invitados estaban sentados en el salón, esperando a que llegara el anfitrión. [salón: sustantivo]
Ejemplo
I went to the beauty parlour to get a haircut and a facial. [parlour: noun]
Fui al salón de belleza para cortarme el pelo y hacerme un tratamiento facial. [salón: sustantivo]
Ejemplo
The community centre has a games parlour where people can play pool and table tennis. [parlour: noun]
El centro comunitario cuenta con una sala de juegos donde se puede jugar al billar y al ping-pong. [salón: sustantivo]
store
Ejemplo
I need to go to the grocery store to buy some milk and bread. [store: noun]
Necesito ir al supermercado a comprar leche y pan. [tienda: sustantivo]
Ejemplo
We stored our camping gear in the garage over the winter. [stored: past tense verb]
Guardamos nuestro equipo de campamento en el garaje durante el invierno. [almacenado: verbo en tiempo pasado]
Ejemplo
The program stores the user's preferences in a configuration file. [stores: present tense verb]
El programa almacena las preferencias del usuario en un archivo de configuración. [almacena: verbo en tiempo presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Store se usa más comúnmente que parlour en el lenguaje cotidiano. Store es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que parlour es menos común y se refiere a tipos específicos de habitaciones o negocios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre parlour y store?
Mientras que parlour se asocia típicamente con un tono formal o anticuado, store es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.