Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de passible y impressionable

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

passible

Ejemplo

She is very passible to peer pressure. [passible: adjective]

Es muy pasable a la presión de grupo. [pasable: adjetivo]

Ejemplo

The flowers are passible to frost damage. [passible: adjective]

Las flores son pasables a los daños causados por las heladas. [pasable: adjetivo]

impressionable

Ejemplo

He was impressionable and believed everything he heard. [impressionable: adjective]

Era impresionable y creía todo lo que escuchaba. [impresionable: adjetivo]

Ejemplo

Teenagers are often impressionable and vulnerable to peer pressure. [impressionable: adjective]

Los adolescentes suelen ser impresionables y vulnerables a la presión de grupo. [impresionable: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Impresionable se usa más comúnmente que pasible en el lenguaje cotidiano. Impresionable se usa a menudo para describir a los jóvenes que son vulnerables a las influencias externas, mientras que pasible se usa con mayor frecuencia en contextos técnicos o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre passible y impressionable?

Passible es más formal que impresionable. A menudo se usa en escritura técnica o académica, mientras que impresionable es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!