¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pasteboard
Ejemplo
The artist mounted her painting on a piece of pasteboard. [pasteboard: noun]
La artista montó su pintura en un pedazo de cartón. [cartón: sustantivo]
Ejemplo
I need to buy some pasteboard to make a gift box. [pasteboard: noun]
Necesito comprar una cartulina para hacer una caja de regalo. [cartón: sustantivo]
chipboard
Ejemplo
The furniture was made of chipboard covered in veneer. [chipboard: noun]
Los muebles eran de aglomerado recubiertos de chapa. [aglomerado: sustantivo]
Ejemplo
I prefer to use chipboard for my scrapbooking projects. [chipboard: noun]
Prefiero usar aglomerado para mis proyectos de álbumes de recortes. [aglomerado: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Chipboard se usa más comúnmente que el Pasteboard en el lenguaje cotidiano y está más ampliamente disponible en las tiendas. Pasteboard* es menos común y puede requerir pedidos o fuentes especiales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pasteboard y chipboard?
Tanto pasteboard como chipboard son términos relativamente informales y se pueden usar en contextos casuales o creativos. Sin embargo, el pasteboard puede asociarse con un tono un poco más formal debido a su uso común en papelería e invitaciones.