¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
paternalize
Ejemplo
He always tries to paternalize his younger sister, even though she's perfectly capable of taking care of herself. [paternalize: verb]
Siempre trata de paternalizar a su hermana menor, a pesar de que ella es perfectamente capaz de cuidar de sí misma. [paternalizar: verbo]
Ejemplo
The boss tends to paternalize his employees, making all the decisions without consulting them. [paternalize: verb]
El jefe tiende a paternalizar a sus empleados, tomando todas las decisiones sin consultarles. [paternalizar: verbo]
patronize
Ejemplo
Don't patronize me with your fake concern. I know you don't really care. [patronize: verb]
No me trates con condescendencia con tu falsa preocupación. Sé que realmente no te importa. [patrocinar: verbo]
Ejemplo
She felt uncomfortable when her friend offered to patronize her new business, as she didn't want to feel indebted to her. [patronize: verb]
Se sintió incómoda cuando su amiga se ofreció a patrocinar su nuevo negocio, ya que no quería sentirse en deuda con ella. [patrocinar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Patrocinar se usa más comúnmente que paternalizar en el lenguaje cotidiano. Patrocinar tiene una gama más amplia de significados y se puede usar en varios contextos, mientras que paternalizar es menos común y a menudo se usa en situaciones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre paternalize y patronize?
Tanto paternalizar como patrocinar tienen connotaciones negativas y generalmente se consideran informales. Sin embargo, patrocinar es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que paternalizar se usa con menos frecuencia y puede sonar incómodo en entornos formales.