¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
paunchy
Ejemplo
He had a paunchy belly from years of unhealthy eating. [paunchy: adjective]
Tenía la barriga panzante por años de alimentación poco saludable. [barrigón: adjetivo]
Ejemplo
The paunchy pig waddled around the farmyard. [paunchy: adjective]
El cerdo panzón se contoneaba por el corral. [barrigón: adjetivo]
Ejemplo
The dress was too small and made her look paunchy. [paunchy: adverb]
El vestido era demasiado pequeño y la hacía parecer panzón. [panza: adverbio]
potbellied
Ejemplo
The potbellied man struggled to tie his shoes due to his large belly. [potbellied: adjective]
El hombre barrigón luchó por atarse los zapatos debido a su gran barriga. [barrigón: adjetivo]
Ejemplo
The potbellied pig was a popular attraction at the county fair. [potbellied: adjective]
El cerdo barrigón era una atracción popular en la feria del condado. [barrigón: adjetivo]
Ejemplo
She admired the intricate designs on the potbellied vase. [potbellied: adjective]
Admiró los intrincados diseños del jarrón barrigón. [barrigón: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Paunchy es un poco más común que potbellied en el lenguaje cotidiano, ya que se puede usar para describir a cualquier persona o animal con una barriga grande, mientras que potbellied es más específico para un cierto tipo de animal.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre paunchy y potbellied?
Si bien paunchy se asocia típicamente con un tono casual e informal, potbellied se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite usarlo en una gama más amplia de situaciones.