¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pediment
Ejemplo
The pediment above the main entrance of the building was adorned with intricate carvings. [pediment: noun]
El frontón sobre la entrada principal del edificio estaba adornado con intrincadas tallas. [frontón: sustantivo]
Ejemplo
The architect designed a pediment to add a classical touch to the otherwise modern building. [pediment: noun]
El arquitecto diseñó un frontón para añadir un toque clásico al edificio, por lo demás moderno. [frontón: sustantivo]
fronton
Ejemplo
The fronton of the building was decorated with sculptures depicting scenes from Greek mythology. [fronton: noun]
El frontón del edificio estaba decorado con esculturas que representaban escenas de la mitología griega. [frontón: sustantivo]
Ejemplo
The fronton above the window added an elegant touch to the otherwise plain facade. [fronton: noun]
El frontón sobre la ventana añadía un toque elegante a la fachada, por lo demás sencilla. [frontón: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Pediment se usa más comúnmente en los países de habla inglesa, mientras que el fronton se usa más comúnmente en los países de habla francesa. Sin embargo, ambos términos son relativamente poco comunes en el lenguaje cotidiano y se utilizan principalmente en el contexto de la arquitectura y la historia del arte.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pediment y fronton?
Tanto pediment como fronton son términos formales utilizados en el contexto de la arquitectura y la historia del arte. Por lo general, no se usan en entornos informales o casuales.