¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
penetrableness
Ejemplo
The penetrableness of the fabric made it easy for the needle to pass through. [penetrableness: noun]
La penetrabilidad de la tela facilitaba el paso de la aguja. [penetrabilidad: sustantivo]
Ejemplo
The skin's penetrableness to UV rays can lead to sunburn and skin damage. [penetrableness: adjective]
La penetrabilidad de la piel a los rayos UV puede provocar quemaduras solares y daños en la piel. [penetrabilidad: adjetivo]
passage
Ejemplo
The narrow passage between the buildings led to a hidden courtyard. [passage: noun]
El estrecho pasaje entre los edificios conducía a un patio oculto. [pasaje: sustantivo]
Ejemplo
The passage of time can heal emotional wounds. [passage: noun]
El paso del tiempo puede sanar heridas emocionales. [pasaje: sustantivo]
Ejemplo
She read a passage from the novel to the class. [passage: noun]
Leyó un pasaje de la novela a la clase. [pasaje: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El pasaje se usa más comúnmente que la penetrabilidad en el lenguaje cotidiano, y su versatilidad permite que se use en diversos contextos y tonos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre penetrableness y passage?
La penetrabilidad es un término técnico utilizado a menudo en contextos científicos o de ingeniería, lo que lo hace más formal que el pasaje, que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.