¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
permittance
Ejemplo
The permittance of smoking is not allowed in this building. [permittance: noun]
No se permite fumar en este edificio. [permittance: sustantivo]
Ejemplo
The manager granted permittance for the employee to take a day off. [permittance: noun]
El gerente otorgó permiso para que el empleado tomara un día libre. [permiso: sustantivo]
authorization
Ejemplo
The authorization to access confidential files is restricted to authorized personnel only. [authorization: noun]
La autorización para acceder a archivos confidenciales está restringida únicamente al personal autorizado. [autorización: sustantivo]
Ejemplo
The bank requires authorization from the account holder before any transactions can be made. [authorization: noun]
El banco requiere la autorización del titular de la cuenta antes de que se puedan realizar transacciones. [autorización: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La autorización se usa más comúnmente que el permiso en contextos formales o legales, mientras que el permiso puede usarse más comúnmente en un lenguaje informal o cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre permittance y authorization?
La autorización es más formal que el permiso y a menudo se usa en contextos legales u oficiales, mientras que el permiso es más informal e informal.