¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
phlegmatic
Ejemplo
Despite the chaos around her, she remained phlegmatic and composed. [phlegmatic: adjective]
A pesar del caos que la rodeaba, se mantuvo flemática y serena. [flemático: adjetivo]
Ejemplo
His phlegmatic nature made him an excellent mediator in tense situations. [phlegmatic: noun]
Su naturaleza flemática lo convertía en un excelente mediador en situaciones tensas. [flemático: sustantivo]
calm
Ejemplo
She took a deep breath and tried to remain calm despite the stressful situation. [calm: adjective]
Respiró hondo y trató de mantener la calma a pesar de la estresante situación. [calma: adjetivo]
Ejemplo
He spoke in a calm and reassuring tone to ease her anxiety. [calm: adverb]
Habló en un tono tranquilo y tranquilizador para aliviar su ansiedad. [calma: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Calm es una palabra más común que flemático y se usa ampliamente en el lenguaje cotidiano. Flemático es menos común y más formal, a menudo utilizado en campos especializados como la psicología o la medicina.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre phlegmatic y calm?
Phlegmatic es una palabra más formal que calm, que a menudo se utiliza en campos especializados como la psicología o la medicina. Calm es una palabra versátil que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.