¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
piala
Ejemplo
The team proudly lifted the piala after winning the championship. [piala: noun]
El equipo levantó con orgullo la piala después de ganar el campeonato. [piala: sustantivo]
Ejemplo
The piala was made of gold and had intricate engravings on it. [piala: noun]
La piala estaba hecha de oro y tenía intrincados grabados. [piala: sustantivo]
award
Ejemplo
She received an award for her outstanding performance in the play. [award: noun]
Recibió un premio por su destacada actuación en la obra. [premio: sustantivo]
Ejemplo
The committee decided to award the scholarship to the most deserving candidate. [award: verb]
El comité decidió otorgar la beca al candidato más merecedor. [premio: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Award se usa más comúnmente que piala en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos formales. Award es un término versátil que se puede utilizar en diversos campos e industrias, mientras que piala es más específico para ciertos tipos de competiciones o eventos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre piala y award?
Piala se asocia típicamente con un tono casual e informal, mientras que award se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.