¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pillory
Ejemplo
The criminal was sentenced to stand in the pillory for three hours. [pillory: noun]
El criminal fue condenado a permanecer en la picota durante tres horas. [picota: sustantivo]
Ejemplo
The politician was pilloried in the press for his controversial remarks. [pilloried: past participle]
El político fue ridiculizado en la prensa por sus polémicos comentarios. [ridiculizado: participio pasado]
stocks
Ejemplo
The thief was locked in the stocks for stealing bread. [stocks: noun]
El ladrón fue encerrado en el cepo por robar pan. [acciones: sustantivo]
Ejemplo
The comedian was subjected to the stocks during his performance. [stocks: plural noun]
El comediante fue sometido a las cepas durante su actuación. [acciones: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stocks se usa más comúnmente que pillory en el lenguaje cotidiano. Sin embargo, ambas palabras son arcaicas y no se usan comúnmente en los tiempos modernos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pillory y stocks?
Tanto picoty como stocks son palabras formales que no se usan comúnmente en la conversación cotidiana. Es más probable que se utilicen en contextos históricos o legales.