¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pinch
Ejemplo
Can you give me a pinch of salt for the recipe? [pinch: noun]
¿Puedes darme una pizca de sal para la receta? [pellizcar: sustantivo]
Ejemplo
Ouch! That pinch hurt. [pinch: noun]
¡¡ Ay! Ese pellizco dolió. [pellizcar: sustantivo]
Ejemplo
She pinched a cookie from the jar when no one was looking. [pinched: past tense]
Sacó una galleta del frasco cuando nadie la miraba. [pellizcado: tiempo pasado]
squeeze
Ejemplo
Please squeeze the lemon to get the juice out. [squeeze: verb]
Exprime el limón para sacar el jugo. [exprimir: verbo]
Ejemplo
He gave her a warm squeeze before leaving. [squeeze: noun]
Le dio un cálido apretón antes de irse. [exprimir: sustantivo]
Ejemplo
I had to squeeze through the crowd to get to the front. [squeezed: past tense]
Tuve que abrirme paso entre la multitud para llegar al frente. [exprimido: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Squeeze se usa más comúnmente que pinch en el lenguaje cotidiano. Squeeze es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pinch es menos común y tiene usos más específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pinch y squeeze?
Tanto pinch como squeeze son palabras informales, pero squeeze se puede usar en contextos más formales que pinch debido a su versatilidad.