¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ping
Ejemplo
I will ping the server to see if it's responding. [ping: verb]
Haré ping al servidor para ver si responde. [ping: verbo]
Ejemplo
Can you give me a ping when you're ready to start? [ping: noun]
¿Puedes darme un ping cuando estés listo para comenzar? [ping: sustantivo]
Ejemplo
The ball made a ping sound as it hit the table. [ping: noun]
La pelota hizo un sonido de ping cuando golpeó la mesa. [ping: sustantivo]
signal
Ejemplo
He gave me a signal to start the presentation. [signal: noun]
Me dio una señal para que comenzara la presentación. [señal: sustantivo]
Ejemplo
The dark clouds signaled an incoming storm. [signal: verb]
Las nubes oscuras indicaban la llegada de una tormenta. [señal: verbo]
Ejemplo
The TV lost its signal during the storm. [signal: noun]
El televisor perdió la señal durante la tormenta. [señal: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Signal se usa más comúnmente que ping en el lenguaje cotidiano debido a su versatilidad y aplicaciones más amplias. Ping se usa más comúnmente en contextos técnicos relacionados con redes informáticas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ping y signal?
Tanto ping como signal se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, el ping es más técnico y puede percibirse como más formal en ciertos contextos, mientras que el signal es más neutral y se puede utilizar en varios niveles de formalidad.