Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de playbill y program

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

playbill

Ejemplo

I picked up a playbill at the theater to learn more about the upcoming show. [playbill: noun]

Compré un cartel en el teatro para saber más sobre el próximo espectáculo. [cartelera: sustantivo]

Ejemplo

The playbill listed the names of the actors and the roles they played. [playbill: noun]

El cartel enumeraba los nombres de los actores y los papeles que interpretaban. [cartelera: sustantivo]

program

Ejemplo

I got a program at the graduation ceremony that listed all the graduates' names. [program: noun]

Recibí un programa en la ceremonia de graduación que enumeraba los nombres de todos los graduados. [programa: sustantivo]

Ejemplo

The program for the conference had a detailed schedule of all the sessions and speakers. [program: noun]

El programa de la conferencia contó con un cronograma detallado de todas las sesiones y ponentes. [programa: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Program se usa más comúnmente que playbill en el lenguaje cotidiano. Program es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que playbill es menos común y se refiere específicamente a representaciones teatrales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre playbill y program?

Mientras que playbill se asocia típicamente con un tono formal y tradicional, program es más versátil y puede emplearse en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!