¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
playland
Ejemplo
The kids had a blast at the playland, riding the roller coasters and playing games. [playland: noun]
Los niños se divirtieron mucho en el parque infantil, montándose en las montañas rusas y jugando. [playland: sustantivo]
Ejemplo
We're planning to take the children to the playland this weekend for some fun. [playland: noun]
Estamos planeando llevar a los niños a la zona de juegos este fin de semana para que se diviertan. [playland: sustantivo]
funfair
Ejemplo
The town's annual funfair was a huge success, with people enjoying the rides and games. [funfair: noun]
La feria anual de la ciudad fue un gran éxito, y la gente disfrutó de las atracciones y los juegos. [feria: sustantivo]
Ejemplo
We had a great time at the funfair, trying out different foods and playing games. [funfair: noun]
Lo pasamos muy bien en la feria, probando diferentes comidas y jugando. [feria: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Funfair se usa más comúnmente en inglés británico, mientras que playland se usa más comúnmente en inglés estadounidense. Ambas palabras son menos comunes que otros sinónimos como parque de atracciones o carnaval.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre playland y funfair?
Ni playland ni funfair son particularmente formales, y ambos son adecuados para contextos casuales e informales.