¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
plush
Ejemplo
The couch was covered in plush velvet fabric. [plush: adjective]
El sofá estaba cubierto de una tela de terciopelo afelpado. [peluche: adjetivo]
Ejemplo
She hugged her plush teddy bear tightly. [plush: noun]
Abrazó con fuerza a su osito de peluche con fuerza. [felpa: sustantivo]
Ejemplo
The hotel room had a plush and elegant feel to it. [plush: adjective]
La habitación del hotel tenía un ambiente lujoso y elegante. [peluche: adjetivo]
chenille
Ejemplo
The sweater was made of soft chenille yarn. [chenille: noun]
El suéter estaba hecho de hilo de chenilla suave. [chenilla: sustantivo]
Ejemplo
The pillow was covered in a plush chenille fabric. [chenille: adjective]
La almohada estaba cubierta con una tela de chenilla afelpada. [chenilla: adjetivo]
Ejemplo
She wrapped herself in a warm chenille blanket. [chenille: noun]
Se envolvió en una cálida manta de chenilla. [chenilla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Plush se usa más comúnmente que chenille en el lenguaje cotidiano. Plush es un término versátil que puede referirse a diversos materiales y contextos, mientras que chenille es un tipo específico de tela o hilo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre plush y chenille?
Plush suele asociarse con un tono más formal y lujoso, lo que lo hace adecuado para la moda de alta gama, el diseño de interiores y la decoración. Mientras tanto, la chenille es más informal y acogedora, por lo que es ideal para el uso diario y los textiles para el hogar.