¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
poinding
Ejemplo
The landlord threatened to initiate poinding proceedings if the tenant did not pay the rent arrears. [poinding: noun]
El arrendador amenazó con iniciar un procedimiento de inserción si el inquilino no pagaba los atrasos en el pago del alquiler. [poinding: sustantivo]
Ejemplo
The sheriff officers were authorized to poind the debtor's car to recover the outstanding debt. [poind: verb]
Los oficiales del alguacil estaban autorizados a requisar el automóvil del deudor para recuperar la deuda pendiente. [poind: verbo]
impounding
Ejemplo
The police impounded the suspect's car as evidence in the ongoing investigation. [impounded: past tense]
La policía confiscó el automóvil del sospechoso como evidencia en la investigación en curso. [incautado: tiempo pasado]
Ejemplo
The animal control officer impounded the stray dog and took it to the shelter. [impounding: gerund or present participle]
El oficial de control de animales confiscó al perro callejero y lo llevó al refugio. [incautación: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Impounding se usa más comúnmente que poinding en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más general que se usa en diversos contextos. Poinding es un término legal específico que se usa solo en Escocia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre poinding y impounding?
Poinding y impounding son términos formales utilizados en contextos legales. Sin embargo, el poinding puede considerarse más formal debido a su uso limitado en un sistema legal específico.