¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
polyptych
Ejemplo
The polyptych in the church depicts various scenes from the life of Christ. [polyptych: noun]
El políptico de la iglesia representa varias escenas de la vida de Cristo. [políptico: sustantivo]
Ejemplo
The artist created a beautiful polyptych featuring different landscapes on each panel. [polyptych: adjective]
El artista creó un hermoso políptico con diferentes paisajes en cada panel. [políptico: adjetivo]
altarpiece
Ejemplo
The altarpiece in the chapel was painted by a famous Renaissance artist. [altarpiece: noun]
El retablo de la capilla fue pintado por un famoso artista renacentista. [retablo: sustantivo]
Ejemplo
The artist created an altarpiece featuring a beautiful depiction of the Madonna and Child. [altarpiece: noun]
El artista creó un retablo con una hermosa representación de la Virgen con el Niño. [retablo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Altarpiece se usa más comúnmente que polyptych en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más específico asociado con el arte religioso. Sin embargo, ambas palabras son relativamente poco comunes y pueden ser desconocidas para los estudiantes de ESL.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre polyptych y altarpiece?
Tanto polyptych como altar son términos formales asociados con la historia del arte y los estudios religiosos. Es poco probable que se usen en conversaciones casuales o en escritos cotidianos.