¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
popularization
Ejemplo
The popularization of social media has changed the way we communicate. [popularization: noun]
La popularización de las redes sociales ha cambiado la forma en que nos comunicamos. [popularización: sustantivo]
Ejemplo
The author's book became a bestseller due to the popularization efforts of the publisher. [popularization: noun]
El libro del autor se convirtió en un éxito de ventas debido a los esfuerzos de popularización de la editorial. [popularización: sustantivo]
circulation
Ejemplo
The circulation of blood is essential for maintaining good health. [circulation: noun]
La circulación de la sangre es esencial para mantener una buena salud. [circulación: sustantivo]
Ejemplo
The newspaper has a daily circulation of 50,000 copies. [circulation: noun]
El periódico tiene una tirada diaria de 50.000 ejemplares. [circulación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La circulación se usa más comúnmente que la popularización en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de materiales impresos o transacciones financieras. Sin embargo, la popularización es un término común en el campo del marketing, los medios y la educación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre popularization y circulation?
Tanto la popularización como la circulación se pueden usar en contextos formales e informales, pero la circulación es generalmente más neutral y versátil en términos de nivel de formalidad.