¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
poser
Ejemplo
He's such a poser, always trying to act like he's cool. [poser: noun]
Es un farsante, siempre tratando de actuar como si fuera genial. [poser: sustantivo]
Ejemplo
She posed for a picture with the skateboard, even though she didn't know how to ride it. [posed: past tense verb]
Posó para una foto con la patineta, a pesar de que no sabía cómo montarla. [posado: verbo en tiempo pasado]
phony
Ejemplo
I can tell he's being phony because he's not making eye contact. [phony: adjective]
Me doy cuenta de que está siendo falso porque no está haciendo contacto visual. [farsante: adjetivo]
Ejemplo
The painting was a phony, a cheap imitation of the original. [phony: noun]
La pintura era una falsificación, una imitación barata del original. [falso: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Phony se usa más comúnmente que poser en el lenguaje cotidiano. Phony es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que poser es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre poser y phony?
Tanto poser como phony son palabras informales que no se usan típicamente en contextos formales. Sin embargo, phony puede considerarse un poco más formal debido a su asociación con el fraude o el engaño.