¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
posting
Ejemplo
I saw your posting for a new job opening on LinkedIn. [posting: noun]
Vi su publicación para una nueva oferta de trabajo en LinkedIn. [publicación: sustantivo]
Ejemplo
She spent hours posting updates on her blog about her travels. [posting: verb]
Pasó horas publicando actualizaciones en su blog sobre sus viajes. [publicación: verbo]
Ejemplo
I need to make a posting to my pen pal in Japan. [posting: noun]
Necesito hacer una publicación en mi amigo por correspondencia en Japón. [publicación: sustantivo]
appointment
Ejemplo
I have an appointment with my doctor at 2 pm tomorrow. [appointment: noun]
Tengo una cita con mi médico mañana a las 2 de la tarde. [cita: sustantivo]
Ejemplo
He was nominated for the position by presidential appointment. [appointment: noun]
Fue nominado para el cargo por designación presidencial. [cita: sustantivo]
Ejemplo
The company made an appointment for her as the new CEO. [appointment: noun]
La compañía la nombró como nueva directora ejecutiva. [cita: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Appointment se usa más comúnmente que posting en el lenguaje cotidiano. Appointment es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que posting es menos común y generalmente se asocia con la comunicación en línea.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre posting y appointment?
Appointment generalmente se considera una palabra más formal que posting. A menudo se usa en contextos profesionales o comerciales, mientras que posting es más informal e informal, a menudo se usa en entornos en línea o redes sociales.