¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
postmarking
Ejemplo
The post office is responsible for postmarking all outgoing mail. [postmarking: present participle]
La oficina de correos es responsable de sellar todo el correo saliente. [matasellos: participio presente]
Ejemplo
Please make sure to postmark the envelope before dropping it in the mailbox. [postmark: verb]
Asegúrese de matasellar el sobre antes de dejarlo en el buzón. [matasellos: verbo]
frank
Ejemplo
The senator's office can frank letters to constituents. [frank: verb]
La oficina del senador puede enviar cartas francas a los electores. [franco: verbo]
Ejemplo
The envelope was marked with a frank indicating that the postage had been paid. [frank: noun]
El sobre estaba marcado con un franco que indicaba que el franqueo había sido pagado. [franco: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Postmarking se usa más comúnmente que franquear en el lenguaje cotidiano. Postmarking es una parte rutinaria del proceso de envío por correo y se utiliza para todo tipo de correo, mientras que el franqueo es un proceso especializado que solo utilizan ciertas personas u organizaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre postmarking y frank?
Franking se asocia típicamente con un tono formal u oficial, mientras que postmarking es más neutral y se puede usar tanto en contextos formales como informales.