¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
preach
Ejemplo
The pastor preached about forgiveness and compassion during the Sunday service. [preached: past tense]
El pastor predicó sobre el perdón y la compasión durante el servicio dominical. [predicado: tiempo pasado]
Ejemplo
She always preaches about the importance of healthy eating and exercise. [preaches: present tense]
Ella siempre predica sobre la importancia de la alimentación saludable y el ejercicio. [predica: tiempo presente]
proselytize
Ejemplo
He spent his summer vacation proselytizing in different countries, hoping to spread his faith. [proselytizing: gerund or present participle]
Pasó sus vacaciones de verano haciendo proselitismo en diferentes países, con la esperanza de difundir su fe. [proselitismo: gerundio o participio presente]
Ejemplo
I don't appreciate it when people try to proselytize me about their political beliefs. [proselytize: verb]
No aprecio cuando la gente trata de hacer proselitismo conmigo sobre sus creencias políticas. [proselitismo: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Preach se usa más comúnmente que proselitizar en el lenguaje cotidiano. Preach es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el proselitismo es menos común y generalmente se asocia con creencias religiosas o ideológicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre preach y proselytize?
Tanto preach como proselytize pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero proselytize pueden percibirse como más contundentes e intensos, lo que las hace menos apropiadas para situaciones formales.