¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
precatory
Ejemplo
The judge issued a precatory instruction to the jury, suggesting but not requiring a particular verdict. [precatory: adjective]
El juez emitió una instrucción preliminar al jurado, sugiriendo, pero no requiriendo, un veredicto en particular. [precatory: adjetivo]
Ejemplo
The shareholders passed a precatory resolution, expressing their preference but not mandating any action. [precatory: noun]
Los accionistas aprobaron una resolución precatoria, expresando su preferencia pero sin ordenar ninguna acción.
advisory
Ejemplo
The weather service issued an advisory for strong winds and high waves along the coast. [advisory: noun]
El servicio meteorológico emitió un aviso por fuertes vientos y olas altas a lo largo de la costa. [aviso: sustantivo]
Ejemplo
The financial advisor gave an advisory opinion on the best investment strategy for the client. [advisory: adjective]
El asesor financiero dio una opinión consultiva sobre la mejor estrategia de inversión para el cliente. [aviso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Advisory se usa más comúnmente que precatory en el lenguaje cotidiano. El Advisory es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el precatory es más específico y se utiliza principalmente en entornos legales o gubernamentales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre precatory y advisory?
Precatory tiene un tono más formal y legalista, mientras que advisory se puede usar tanto en contextos formales como informales.