¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
presa
Ejemplo
The presa was built to provide water for the surrounding farmland. [presa: noun]
La presa fue construida para abastecer de agua a las tierras de cultivo circundantes. [presa: sustantivo]
Ejemplo
The engineers are designing a new presa to generate electricity from the river's flow. [presa: noun]
Los ingenieros están diseñando una nueva presa para generar electricidad a partir del caudal del río. [presa: sustantivo]
dam
Ejemplo
The Hoover Dam is a famous example of a large-scale dam. [dam: noun]
La presa Hoover es un ejemplo famoso de una presa a gran escala. [dam: sustantivo]
Ejemplo
The government is planning to build a new dam to prevent future floods. [dam: noun]
El gobierno planea construir una nueva represa para evitar futuras inundaciones. [dam: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Dam se usa más comúnmente que presa en el lenguaje cotidiano, ya que es una palabra inglesa utilizada en todo el mundo. Presa es menos común y se usa principalmente en países de habla hispana.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre presa y dam?
Tanto presa como dam se pueden utilizar en contextos formales y técnicos, ya que requieren experiencia en ingeniería y construcción. Sin embargo, dam es más versátil y se puede usar en varios niveles de formalidad, mientras que presa puede estar más asociada con una región o idioma específico.