¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pressie
Ejemplo
I got my mom a pressie for her birthday. [pressie: noun]
Le regalé a mi mamá una prensa para su cumpleaños. [pressie: sustantivo]
Ejemplo
We're exchanging pressies at our Christmas party this year. [pressie: noun]
Vamos a intercambiar prensas en nuestra fiesta de Navidad de este año. [pressie: sustantivo]
surprise
Ejemplo
She planned a surprise party for her best friend's graduation. [surprise: noun]
Planeó una fiesta sorpresa para la graduación de su mejor amiga. [sorpresa: sustantivo]
Ejemplo
He surprised his wife with a weekend getaway to the beach. [surprised: verb]
Sorprendió a su esposa con una escapada de fin de semana a la playa. [sorprendido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Surprise se usa más comúnmente que pressie en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más versátil que se puede usar en varios contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pressie y surprise?
Pressie es un término coloquial que se utiliza en entornos informales, mientras que surprise puede utilizarse tanto en contextos formales como informales, lo que lo convierte en una opción más formal.