¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
prickly
Ejemplo
The cactus has a prickly exterior that can be painful to touch. [prickly: adjective]
El cactus tiene un exterior espinoso que puede ser doloroso al tacto. [espinoso: adjetivo]
Ejemplo
She has a prickly personality and gets angry easily. [prickly: adjective]
Tiene una personalidad espinosa y se enoja fácilmente. [espinoso: adjetivo]
Ejemplo
The conversation became prickly when they started discussing politics. [prickly: adjective]
La conversación se volvió espinosa cuando empezaron a hablar de política. [espinoso: adjetivo]
pricky
Ejemplo
The sweater was itchy and pricky against my skin. [pricky: adjective]
El suéter me picaba y me pinchaba la piel. [espinoso: adjetivo]
Ejemplo
He's always making pricky comments that nobody finds funny. [pricky: adjective]
Siempre está haciendo comentarios espinosos que a nadie le hacen gracia. [espinoso: adjetivo]
Ejemplo
The atmosphere in the room was pricky after the argument. [pricky: adjective]
El ambiente en la sala era espinoso después de la discusión. [espinoso: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Prickly es más común que pricky en el lenguaje cotidiano. Prickly es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que pricky es menos común y se utiliza principalmente en situaciones informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre prickly y pricky?
Ni prickly ni pricky son particularmente formales o informales. Ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad, dependiendo del contexto y el tono de la conversación.