Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de purport y import

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

purport

Ejemplo

The purport of his speech was to inspire the audience to take action. [purport: noun]

El propósito de su discurso era inspirar a la audiencia a tomar acción. [significado: sustantivo]

Ejemplo

The article purports to provide a comprehensive overview of the topic. [purports: verb]

El artículo pretende proporcionar una visión general completa del tema. [significa: verbo]

import

Ejemplo

The import of her words was not lost on the audience. [import: noun]

La importancia de sus palabras no pasó desapercibida para el público. [importación: sustantivo]

Ejemplo

The decision will import significant changes to the company's operations. [import: verb]

La decisión importará cambios significativos en las operaciones de la compañía. [importación: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Import se usa más comúnmente que purport en el lenguaje cotidiano. Import es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que purport es menos común y tiene un uso más específico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre purport y import?

Tanto pretender como import son palabras formales que tienen más probabilidades de usarse en contextos académicos o profesionales en lugar de conversaciones casuales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!