¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
pyrophoric
Ejemplo
The pyrophoric metal burst into flames when exposed to air. [pyrophoric: adjective]
El metal pirofórico estalló en llamas cuando se expuso al aire. [pirofórico: adjetivo]
Ejemplo
The lab technician was trained to handle pyrophoric materials with extreme caution. [pyrophoric: noun]
El técnico de laboratorio estaba capacitado para manipular materiales pirofóricos con extrema precaución. [pirofórico: sustantivo]
inflammable
Ejemplo
The gasoline is highly inflammable and should be stored in a safe place. [inflammable: adjective]
La gasolina es altamente inflamable y debe almacenarse en un lugar seguro. [inflamable: adjetivo]
Ejemplo
The fire spread rapidly due to the inflammable materials in the building. [inflammable: noun]
El fuego se propagó rápidamente debido a los materiales inflamables en el edificio. [inflamable: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inflamable se usa más comúnmente que pirofórico en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más general que cubre una gama más amplia de materiales. Pyrophoric es un término más técnico que se utiliza principalmente en entornos científicos e industriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre pyrophoric y inflammable?
Pyrophoric es un término más formal que se utiliza principalmente en contextos científicos y técnicos, mientras que inflammable es más versátil y puede utilizarse tanto en entornos formales como informales.