¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
qualify
Ejemplo
In order to qualify for the scholarship, you must have a minimum GPA of 3.5. [qualify: verb]
Para calificar para la beca, debe tener un promedio mínimo de 3.5. [calificar: verbo]
Ejemplo
I must qualify my statement by saying that this only applies to certain situations. [qualify: verb]
Debo matizar mi afirmación diciendo que esto sólo se aplica a determinadas situaciones. [calificar: verbo]
Ejemplo
She was able to qualify for the national championship by winning her regional tournament. [qualify: verb]
Pudo clasificarse para el campeonato nacional al ganar su torneo regional. [calificar: verbo]
authorize
Ejemplo
The manager authorized the use of company funds for the project. [authorize: verb]
El gerente autorizó el uso de fondos de la empresa para el proyecto. [autorizar: verbo]
Ejemplo
The government authorized the use of military force to protect the country. [authorize: verb]
El gobierno autorizó el uso de la fuerza militar para proteger al país. [autorizar: verbo]
Ejemplo
I am authorized to sign this contract on behalf of the company. [authorized: adjective]
Estoy autorizado a firmar este contrato en nombre de la empresa. [autorizado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Authorize se usa más comúnmente que qualify en el lenguaje cotidiano. Authorize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que qualify es menos común y se refiere a un proceso más específico de ser elegible para algo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre qualify y authorize?
Tanto qualify como authorize se pueden usar en contextos formales u oficiales, pero authorize generalmente se considera más formal debido a sus asociaciones legales y gubernamentales.