¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
quasi
Ejemplo
The company's quasi-legal practices were under investigation. [quasi: adjective]
Las prácticas cuasi legales de la empresa estaban siendo investigadas. [cuasi: adjetivo]
Ejemplo
The team's quasi-victory was overshadowed by their poor performance. [quasi: prefix]
La cuasi victoria del equipo se vio ensombrecida por su pobre rendimiento. [cuasi: prefijo]
pseudo
Ejemplo
The celebrity's pseudo-intellectualism was exposed during the interview. [pseudo: prefix]
El pseudo-intelectualismo de la celebridad quedó expuesto durante la entrevista. [pseudo: prefijo]
Ejemplo
The restaurant served pseudo-Mexican food that was nothing like authentic Mexican cuisine. [pseudo: adjective]
El restaurante servía comida pseudo-mexicana que no se parecía en nada a la auténtica cocina mexicana. [pseudo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Pseudo se usa más comúnmente que quasi en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos informales. Quasi es menos común y se suele utilizar en contextos legales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre quasi y pseudo?
Quasi generalmente se considera más formal que pseudo, debido a su asociación con el lenguaje legal y técnico. Pseudo es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.