Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de quebrada y ravine

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

quebrada

Ejemplo

The hikers followed the quebrada upstream to reach the waterfall. [quebrada: noun]

Los excursionistas siguieron la quebrada río arriba para llegar a la cascada. [quebrada: sustantivo]

Ejemplo

During the dry season, the quebrada was just a dusty path. [quebrada: noun]

Durante la estación seca, la quebrada era solo un camino polvoriento. [quebrada: sustantivo]

ravine

Ejemplo

The car swerved off the road and plunged into the ravine below. [ravine: noun]

El coche se salió de la carretera y se precipitó al barranco. [barranco: sustantivo]

Ejemplo

The hiker carefully crossed the ravine using a fallen log as a bridge. [ravine: noun]

El excursionista cruzó con cuidado el barranco utilizando un tronco caído como puente. [barranco: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ravine se usa más comúnmente que quebrada en el lenguaje cotidiano, especialmente en los países de habla inglesa. La Quebrada es más específica regionalmente y menos comúnmente utilizada fuera de América Latina.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre quebrada y ravine?

Ravine es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que quebrada puede tener una connotación más informal o regional.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!