Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de rabat y discount

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

rabat

Ejemplo

I received a rabat on my purchase because I am a regular customer. [rabat: noun]

Recibí un rabat en mi compra porque soy un cliente habitual. [rabat: sustantivo]

Ejemplo

The store is offering a rabat of 20% on all items this week. [rabat: noun]

La tienda ofrece un rabat del 20% en todos los artículos esta semana. [rabat: sustantivo]

discount

Ejemplo

I got a discount on my hotel room because I booked early. [discount: noun]

Obtuve un descuento en mi habitación de hotel porque reservé temprano. [descuento: sustantivo]

Ejemplo

The store discounted the price of the shirt by 50%. [discounted: verb]

La tienda rebajó el precio de la camiseta en un 50%. [descontado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Discount se usa más comúnmente que rabat en el lenguaje cotidiano, especialmente en América del Norte. Sin embargo, rabat sigue siendo ampliamente utilizado en contextos empresariales y formales en Europa y Oriente Medio.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rabat y discount?

Rabat generalmente se considera más formal que discounty se usa a menudo en entornos comerciales u oficiales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!