Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ration y serving

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ration

Ejemplo

Each soldier was given a daily ration of food and water. [ration: noun]

A cada soldado se le daba una ración diaria de comida y agua. [ración: sustantivo]

Ejemplo

The government distributed rations to the victims of the natural disaster. [rations: plural noun]

El gobierno distribuyó raciones a las víctimas del desastre natural. [raciones: sustantivo plural]

serving

Ejemplo

I would like a serving of rice with my chicken. [serving: noun]

Me gustaría una porción de arroz con mi pollo. [porción: sustantivo]

Ejemplo

She will be serving dinner to her guests at 7 pm. [serving: verb]

Ella estará sirviendo la cena a sus invitados a las 7 pm. [porción: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Serving se usa más comúnmente que ration en el lenguaje cotidiano, ya que es un término versátil que cubre una amplia gama de contextos gastronómicos. La Ration es menos común y se usa típicamente en situaciones específicas, como contextos militares o de emergencia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ration y serving?

Tanto la ración como el servir se pueden usar en contextos formales e informales, pero el servir es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de niveles de formalidad.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!