¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rawbone
Ejemplo
The cowboy had a rawbone frame, with sinewy muscles rippling beneath his skin. [rawbone: adjective]
El vaquero tenía un cuerpo de huesos crudos, con músculos nervudos que se ondulaban bajo su piel. [rawbone: adjetivo]
Ejemplo
She admired the rawbone beauty of the wild horses galloping across the plains. [rawbone: noun]
Admiró la belleza de los caballos salvajes que galopaban por las llanuras. [rawbone: sustantivo]
scrawny
Ejemplo
The stray dog was scrawny and malnourished, with ribs protruding from its sides. [scrawny: adjective]
El perro callejero estaba escuálido y desnutrido, con costillas que sobresalían de sus costados. [escuálido: adjetivo]
Ejemplo
He was teased for being scrawny and weak, unable to keep up with the other kids in sports. [scrawny: adjective]
Se burlaban de él por ser escuálido y débil, incapaz de seguir el ritmo de los otros niños en los deportes. [escuálido: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Scrawny se usa más comúnmente que rawbone en el lenguaje cotidiano. Scrawny es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que rawbone es menos común y puede considerarse obsoleto o regional.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rawbone y scrawny?
Ni rawbone ni scrawny son particularmente formales o informales. Sin embargo, el rawbone puede percibirse como más anticuado o regional en algunos contextos.