¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reallocation
Ejemplo
The company announced a reallocation of funds to support research and development. [reallocation: noun]
La compañía anunció una reasignación de fondos para apoyar la investigación y el desarrollo. [reasignación: sustantivo]
Ejemplo
The manager decided to reallocate staff from the marketing team to the sales team. [reallocate: verb]
El gerente decidió reasignar personal del equipo de marketing al equipo de ventas. [reasignar: verbo]
reassignment
Ejemplo
The HR department announced the reassignment of several employees to different departments. [reassignment: noun]
El departamento de RRHH anunció la reasignación de varios empleados a diferentes departamentos. [reasignación: sustantivo]
Ejemplo
The manager decided to reassign the project to a different team member. [reassign: verb]
El gerente decidió reasignar el proyecto a otro miembro del equipo. [reasignar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La reasignación se usa más comúnmente que la reasignación en el lenguaje cotidiano. La reasignación es un término más específico que se utiliza a menudo en un contexto profesional u organizativo, mientras que la reasignación es menos común y puede utilizarse más en contextos financieros o económicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reallocation y reassignment?
Tanto relocation como reassignment son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos profesionales u organizacionales.