¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rearrangement
Ejemplo
I need to do a rearrangement of my furniture to make space for the new couch. [rearrangement: noun]
Necesito reorganizar mis muebles para hacer espacio para el nuevo sofá. [reordenamiento: sustantivo]
Ejemplo
She spent hours rearranging the flowers in the vase until she was satisfied with the result. [rearranging: gerund or present participle]
Pasó horas reorganizando las flores en el jarrón hasta que quedó satisfecha con el resultado. [reordenación: gerundio o participio presente]
reorganization
Ejemplo
The company announced a major reorganization of its management structure. [reorganization: noun]
La compañía anunció una importante reorganización de su estructura de gestión. [reorganización: sustantivo]
Ejemplo
The CEO decided to reorganize the sales team to better target their customers. [reorganize: verb]
El CEO decidió reorganizar el equipo de ventas para dirigirse mejor a sus clientes. [reorganizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rearrangement se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, mientras que reorganization se usa más comúnmente en contextos comerciales u organizacionales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rearrangement y reorganization?
Reorganization generalmente se considera más formal que rearrangement, ya que a menudo se usa en entornos profesionales o comerciales.