¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
rearrive
Ejemplo
After dropping off the kids at school, I had to rearrive at the office to pick up some documents. [rearrive: verb]
Después de dejar a los niños en la escuela, tuve que volver a la oficina para recoger algunos documentos. [rellegar: verbo]
Ejemplo
I had to rearrive at the store to buy the item I forgot earlier. [rearrive: verb]
Tuve que volver a la tienda para comprar el artículo que olvidé antes. [rellegar: verbo]
Ejemplo
We had to rearrive at the museum to see the exhibit we missed last time. [rearrive: verb]
Tuvimos que volver al museo para ver la exposición que nos perdimos la última vez. [rellegar: verbo]
return
Ejemplo
I need to return to the office to finish some work. [return: verb]
Necesito volver a la oficina para terminar un trabajo. [volver: verbo]
Ejemplo
Can you please return the book to the library? [return: verb]
¿Puede devolver el libro a la biblioteca? [volver: verbo]
Ejemplo
After a long absence, he decided to return to his hometown. [return: verb]
Después de una larga ausencia, decidió regresar a su ciudad natal. [volver: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Return se usa más comúnmente que rearrive en el lenguaje cotidiano. El retorno es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el rearrive es menos común y se refiere a un tipo más específico de retorno.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre rearrive y return?
Tanto rearrive como return tienen un tono neutro y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.