¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
receptive
Ejemplo
She was receptive to his proposal and agreed to consider it. [receptive: adjective]
Ella se mostró receptiva a su propuesta y accedió a considerarla. [receptivo: adjetivo]
Ejemplo
The audience was receptive to the speaker's message and engaged in a lively discussion. [receptive: adjective]
El público fue receptivo al mensaje del orador y participó en una animada discusión. [receptivo: adjetivo]
amenable
Ejemplo
He was amenable to changing the schedule to accommodate everyone's needs. [amenable: adjective]
Estaba dispuesto a cambiar el horario para adaptarse a las necesidades de todos. [amenable: adjetivo]
Ejemplo
The team was amenable to the coach's feedback and worked hard to improve their performance. [amenable: adjective]
El equipo aceptó los comentarios del entrenador y trabajó duro para mejorar su rendimiento. [amenable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Amenable se usa más comúnmente que receptivo en el lenguaje cotidiano. Amenable es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que receptivo es menos común y se usa a menudo en contextos específicos como la educación o la comunicación.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre receptive y amenable?
Tanto receptivo como amenable son palabras relativamente formales que son apropiadas para entornos profesionales o académicos. Sin embargo, amenable puede tener una connotación un poco más formal debido a su asociación con el cumplimiento y la autoridad.