¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
reckoning
Ejemplo
I need to do a reckoning of my monthly expenses. [reckoning: noun]
Necesito hacer un cálculo de mis gastos mensuales. [ajuste de cuentas: sustantivo]
Ejemplo
He knew that his reckoning was coming after all the lies he had told. [reckoning: noun]
Sabía que su ajuste de cuentas vendría después de todas las mentiras que había dicho. [ajuste de cuentas: sustantivo]
Ejemplo
The reckoning for their past mistakes finally caught up with them. [reckoning: noun]
El ajuste de cuentas por sus errores pasados finalmente los alcanzó. [ajuste de cuentas: sustantivo]
retribution
Ejemplo
The thief received retribution for his crimes and was sentenced to jail. [retribution: noun]
El ladrón recibió retribución por sus crímenes y fue condenado a prisión. [retribución: sustantivo]
Ejemplo
The company faced retribution for their unethical business practices. [retribution: noun]
La empresa se enfrentó a represalias por sus prácticas comerciales poco éticas. [retribución: sustantivo]
Ejemplo
She sought retribution against her ex-boyfriend for cheating on her. [retribution: noun]
Buscó venganza contra su exnovio por haberla engañado. [retribución: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La Retribución se usa menos que el reckoning en el lenguaje cotidiano. El Reckoning es más versátil y puede emplearse en diversos contextos, mientras que la retribución es más limitada en su uso y generalmente se reserva para situaciones más serias o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre reckoning y retribution?
La Retribución es más formal y se usa típicamente en contextos legales o morales, mientras que el reckoning se puede usar tanto en contextos formales como informales.