¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
recognize
Ejemplo
I recognize that building from when I visited last year. [recognize: verb]
Reconozco ese edificio de cuando lo visité el año pasado. [reconocer: verbo]
Ejemplo
The company recognized the need for change and implemented new policies. [recognized: past tense]
La empresa reconoció la necesidad de un cambio e implementó nuevas políticas. [reconocido: tiempo pasado]
Ejemplo
It took me a while to recognize the importance of time management. [recognize: infinitive]
Me tomó un tiempo reconocer la importancia de la gestión del tiempo. [reconocer: infinitivo]
discern
Ejemplo
It was difficult to discern the difference between the two paintings. [discern: verb]
Era difícil discernir la diferencia entre las dos pinturas. [discernir: verbo]
Ejemplo
She had a keen eye and could discern even the slightest changes in the environment. [discern: infinitive]
Tenía un ojo agudo y podía discernir incluso los cambios más leves en el entorno. [discernir: infinitivo]
Ejemplo
It took me a while to discern the underlying meaning of the poem. [discern: infinitive]
Me tomó un tiempo discernir el significado subyacente del poema. [discernir: infinitivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Recognize se usa más comúnmente que discern en el lenguaje cotidiano. Recognize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que discern es menos común y se usa a menudo en contextos académicos o intelectuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre recognize y discern?
Discern se asocia típicamente con un tono más formal o intelectual, mientras que reconocer se puede usar tanto en contextos formales como informales.